ترجمه فرانسوی و آلمانی فرانسوی ، برنامه های مترجم فرانسوی و آلمان در Google Play

مترجم فرانسوی

ویژگی های نرم افزاری:
– ترجمه کلمات و جملات.
– ورودی آوازی
– مورد علاقه
– تاریخ
– تنظیمات رابط.

خدمات ترجمه

آیا به یک سرویس ترجمه حرفه ای نیاز دارید ? خوب ، ما فکر می کنیم شما بهترین انتخاب را انجام داده اید ! ما یک شرکت ترجمه آلمانی -زبان هستیم. ما راه حل های زبانی حرفه ای را ارائه می دهیم که می توانید اعتماد به نفس کامل داشته باشید و در محل اسناد فنی ، وب سایت ها و موارد دیگر مداخله می کنیم.

ترجمه اسناد:

شرکت ما از ترجمه چند زبانه انواع اسناد پشتیبانی می کند. ما در اصل سه عامل اصلی را به شما تضمین می کنیم:

ترجمه تجاری:

آژانس ما در خدمات ترجمه تجاری به زبان آلمانی تخصص دارد. ما اسناد تخصصی یا کلی ، از جمله اسناد پزشکی ، بازاریابی ، مالی و حقوقی را پردازش می کنیم. اکنون می توانید سفارش خود را بصورت آنلاین قرار دهید.

ترجمه انسانی:

ما به عنوان ارائه دهنده خدمات موقعیت مکانی حرفه ای ، ما فقط با مترجمان متخصص برای مدیریت همه پروژه های شما ، هر اندازه و فنی کار می کنیم. چندین شرکت مکان چند زبانه اکنون در ترجمه های آماری سرمایه گذاری کرده اند ، اما شرکت ما فقط روی مترجمان حرفه ای حساب می کند.

منابع تجاری ما:

شرکت های زیر برخی از مشتریان مهم دفتر ما هستند:

مترجمان ما:

مترجمان آلمانی با تجربه عالی

آژانس ترجمه ما دائماً به دنبال وسایل مورد نیاز برای تقویت روابط ما با تیم مترجمان حرفه ای و با استعداد است. به عنوان ارائه دهندگان خدمات ترجمه حرفه ای ، ما به وضوح می توانیم به روابط رسمی با مترجمان خود بستگی داشته باشیم. و ما کاملاً معتقدیم که این بخش مهمی از موفقیت ما است. شرکت ما سپس یک سرویس قابل اعتماد و با کیفیت را با قیمت های رقابتی و زمان تحویل سریع به شما ارائه می دهد. ما ترجمه چندین نوع اسناد را انجام می دهیم: (فراخوانی مناقصه ، مقاله ، ثبت اختراع ، بروشور ، برنامه تجاری ، کاتالوگ ، قرارداد ، CV و نامه ، فاکتور ، برگه محصول ، بازی ها ، کتاب ، مجله ، دستی ، حافظه ، اطلاعیه ، کار ، بروشور ، گزارش ، بررسی ، رمان).

ما در بیش از 50 زبان کار می کنیم !

سازمان های دیگر اغلب صدها زبان را پوشش می دهند. دفتر ترجمه ما بیش از 50 زبان را شامل می شود ، از جمله جفت های محبوب مانند انگلیسی و فرانسوی.

ما پوشش می دهیم زبانهای اصلی اروپایی مانند اسپانیایی ، فرانسوی ، ایتالیایی ، آلمانی و هلندی.

مترجم فرانسوی

این مترجم رایگان می تواند به سرعت از فرانسوی به آلمانی و آلمانی به کلمات (مترجم فرانسوی-آلمانی ، دویچ-فرانسیزیش übersetzer) و همچنین جملات کامل ترجمه شود. ترجمه فوری و اعتبار کامل کلمات.
– این برنامه برای افرادی که یک زبان خارجی را مطالعه می کنند بسیار مفید خواهد بود (مسافران ، دانشجویان و همه کسانی که سطح زبان خود را بالا می برند)
– رابط کاربری آن بسیار ساده و آسان برای استفاده است
– با توجه به لیست موارد دلخواه و تاریخ ، می توانید از طریق جدا شده اطلاعات ترجمه شده جستجو کنید

ویژگی های نرم افزاری:
– ترجمه کلمات و جملات.
– ورودی آوازی
– مورد علاقه
– تاریخ
– تنظیمات رابط.

امنیت داده ها

امنیت ابتدا برای درک نحوه جمع آوری و به اشتراک گذاری داده های شما به اشتراک گذاشته شده است. شیوه های مربوط به محرمانه بودن و محافظت آنها ممکن است با توجه به استفاده ، منطقه و سن شما متفاوت باشد. توسعه دهنده این اطلاعات را ارائه داد و بعداً می تواند آن را اصلاح کند.

Basque و Corsica به ترجمه Google وارد می شوند (اما نه برتون)

گوگل افزودن 33 زبان جدید را به برنامه ترجمه خود اعلام کرده است. بنابراین دو زبان منطقه ای فرانسه ظاهر می شوند.

هدف رسیدن به 1000 زبان موجود است. برای پیگیری اطلاعیه های خود در اوایل نوامبر ، گوگل 33 زبان جدید را در برنامه ترجمه Google خود اضافه کرد. این گروه اکنون امکان ترجمه باسک یا کورسیکا را فراهم می کند ، در حالی که برتون هنوز فاقد تماس است.

ترجمه Google اکنون برای باسک در دسترس استترجمه Google اکنون برای Corsica در دسترس است

زمینه سازی بهتر

از دیگر زبانهای پیشنهادی ، اکنون می توان متون را به هاوایی ، همونگ ، کرد ، لاتین ، لوکزامبورگ ، سودان ، ییدیش یا حتی زولو ترجمه کرد. مزیت دیگر این بروزرسانی این است که بتوانید زبانهای بیشتری را در برنامه ضبط کنید. با این کار ، ترجمه Google دیگر نیازی به اتصال به کلمات رمزگشایی ندارد.

این شرکت ادعا می کند که زمینه سازی ترجمه های انگلیسی ، فرانسوی ، آلمانی و ژاپنی را تجدید نظر کرده است. این برنامه همچنین در ماه های آینده اسپانیایی را بهتر خواهد کرد.

گوگل در یک یادداشت وبلاگ تأیید می کند: “چه بخواهید نزدیکترین نوار یا سفارش از رستوران به رستوران را پیدا کنید ، می توانید برای یافتن ترجمه مناسب به این زمینه اعتماد کنید و از چرخش ها ، عبارات و اصطلاحات سازگار استفاده کنید.”.

همچنین ، برنامه iOS برای دستگاه های اپل از پیشرفت هایی که قبلاً در نسخه اندرویدی در چند هفته انجام شده است بهره مند می شوند. این تغییرات طراحی باید هنگام استفاده از لنزهای Google یک قاب بزرگتر را فراهم کند. این باید ادغام ساده تر محتوا را ایجاد کند ، اما همچنین دسترسی به نقاط ورود را بهبود می بخشد.